土耳其香料廚房

香料 香氣 美食 食譜
火雞 turkey
土耳其料理

火雞又叫土耳其?土耳其與感恩節不得不說的淵源

過去的每個瞬間都是我們後人研究過往的精華,儘管是對於他們來說小小的一個事件,但對我們而言卻是彌足珍貴的線索;在談論歷史的時候,不論是繁華的盛世、衰敗的末期都對於現代的人們有著不同凡響的魅力。今天我們一同來說個土耳其與火雞有趣的小故事吧!

火雞 turkey

#火雞與土耳其不解之緣的開始

最早可追溯到15、16世紀,在哥倫布跨越大西洋的時期。初臨美洲大陸的哥倫布從當地帶回了許多的原生物種,在這當中就有火雞的存在。而當時正值文藝復興時期,歐洲王公貴族及富豪們對於飼養異國動物有著濃厚的興趣,而該時代本就有一種名為「珠雞」的物種,於15世紀引入歐洲,這種「珠雞」為漠南非洲原物種,與火雞、一般常見的肉雞同為雞形目。

兩者外型相似,僅有些微差異。在這般巧合下,又加上當時主要供應珠雞的來源為當時控制埃及、現在的以色列和黎巴嫩地區的馬穆魯克王朝。馬穆魯克王朝在種族上因多來自於高加索地區而歸為土耳其人,也因此珠雞的外號又被稱為「土耳其雞」。

*現在的僅是說明歷史時期的地區範圍而非目前政權。

那與火雞有甚麼關聯?就像前面所說,兩者外型相似,僅有些微差異,故就會有將其混淆的群眾認為「火雞只是珠雞的一種品種」,因此以訛傳訛變成「土耳其人帶來的雞」,也衍生為後世大家對於火雞立下了與土耳其綁定的奇特印象。

珠雞 珍珠雞 guinea fowl

後續有釐清兩者是不同的品種,但大家依舊將火雞稱為「turkey」,而原本的珠雞則更名為原本的「guinea fowl」。在這其中,火雞也陸續傳出了各種的神奇小故事,就像是感恩節由來的前身就講述了上帝賜予了以色列人大量的烤飛禽以度過挨餓的過程、歐洲人看火雞的外貌很像土耳其人的服飾等等。

我們現在常見的火雞都是北美洲的原物種,在近幾年土耳其也將國名正式更改為「Türkiye」跟火雞的英文做出區別,所以要記得別再叫人家火雞國啦!一切都是從一個美好的小誤會開始,誤會釐清了可別再叫錯囉!

小知識:土耳其當地會將火雞稱為「hindi」,該詞語意思是「來自印度」。 據說當時哥倫布將美洲誤認為印度,因此也將火雞叫成「印度雞」,那究竟是跟印地安搞混了還是引進過程是經由印度再進入其他國家的呢?就由大家自行探索囉!

——————————————————————————————————————————————

——————————————————————————————————————————————

處理中…
順利完成!已將你加入清單。

Comments

comments